Colisões Bestiais (Particula)res, de Kátia Gerlach

Kátia Gerlach é uma carioca radicada em Nova York, estreou em 2009 com “Forrageiras de jade” , “Forasteiros” (2013) e este ano lançou Colisões Bestiais (Particula)res, livros de contos.  Surpreendeu muito, tanto positivamente, quanto negativamente, nesse livro com extremos tão marcados. Kátia … Continuar lendo Colisões Bestiais (Particula)res, de Kátia Gerlach

Xícaras literárias da Vista Alegre, porcelana portuguesa

A fábrica portuguesa de porcelanas Vista Alegre é uma das mais famosas e prestigiosas do mundo. A fábrica (1920) fica na cidade de Ílhavo (Aveiro) e suas peças estão espalhadas pelo mundo todo, expostas em museus e usadas pela realeza. No entanto, … Continuar lendo Xícaras literárias da Vista Alegre, porcelana portuguesa

Morre José Saramago aos 87 anos

O meu ídolo maior das letras portuguesas, José Saramago, foi “embora” hoje na sua residência situada na Ilha de Lanzarote,  Espanha. Acompanhava cada lançamento literário seu com grande ansiedade: “Caim”, o último. Saramago também escrevia um blog, seus posts foram reunidos em dois volumes: “O cadernos” e O caderno 2″. com prefácio de Umberto Eco. Saramago na Ilha espanhola de Lanzarote, onde viveu até os seu último dia. (foto Pedro Walter) Hoje a literatura portuguesa perdeu um dos seus maiores e mais originais escritores- Portugal, que muitas vezes não o entendeu, não soube aceitar as críticas, a ironia desse escritor … Continuar lendo Morre José Saramago aos 87 anos

O que é Saudade

“Saudade non ten tradución a ningunha língua. Compartida por galegos e portugueses, ten unha diferenza entre ambos. Para os portugueses é ausencia de calquera cousa; para os galegos só da terra, de Galiza, presenza que, aínda estando nela, non é completa. Dicía Rafael Dieste que unha vez nela (Galiza) a terra pide máis, algo que un non sabe o que mís é.” “Saudade não tem tradução à nenhuma língua. Compartida por galegos e portugueses, tem uma diferença entre ambos. Para os portugueses é ausência de qualquer coisa; para os galegos só da terra, presença que, ainda estando nela, não é … Continuar lendo O que é Saudade

Curiosidades da Gastronomia Portuguesa

Que tal provar essas iguarias portuguesas? Moelas de frango no Brasil também são apreciadas e preparadas de várias formas, inclusive em espetinhos e em farofas. Pica- pau é um prato de bife, com ovo e batatas, clica na receita e na foto. Pipis são miúdos, tal como a moela, coração e entranhas, geralmente comidos como tira- gosto. Já os túbaros não têm nada a ver com tubarões não… é o prato mais exótico de todos: você provaria testículos de borrego (cordeiro)?! Então esse é o seu prato! Veja receita. Bom apetite! Continuar lendo Curiosidades da Gastronomia Portuguesa

O novo acordo ortográfico em Portugal

No Brasil, a reforma ortográfica entrou em vigor no dia 1º de janeiro de 2009; o povo português mais hostil às mudanças,  será  obrigado a utilizar a nova maneira de escrever o português a  partir de 2010. Para muitos portugueses, … Continuar lendo O novo acordo ortográfico em Portugal

“Coito”

Minha filha de seis anos: “Mãe, que significa coito?” ” (…) “- susto! “Aonde você ouviu essa palavra filha?” “Quando os miúdos brincam de “apanhada” (esconde- esconde) eles gritam “coito” quando estão salvos.” Ufffffff… Coito no Brasil é usado  para referir- se ao ato sexual; já em Portugal, vocês já viram… a palavra “coito” (ou “couto”) é usada também  numa brincadeira infantil com o significado de refúgio, local privado, proibido passar… Continuar lendo “Coito”

” A viagem do elefante”, José Saramago

Vi no blog da Rosana Hermann que o novo livro do Saramago já está pronto. Nesse vídeo (clique aqui), a esposa do autor explica um pouco sobre o livro. Os dois últimos livros do autor “As intermitências da morte” e … Continuar lendo ” A viagem do elefante”, José Saramago

Cantarei até que a voz me doa

Para Maria Vieira da Cunha que estava a procurar esta música da portuguesa Maria da Fé: Até Que a Voz Me Doa (Maria da Fé) Cantarei até que a voz me doa Pra cantar, cantar sempre meu fado Como a ave que tão alto voa E é livre de cantar em qualquer lado Cantarei até que a voz me doa Ao meu país, à minha terra, à minha gente À saudade e à tristeza que magoa O amor de quem ama e morre ausente Cantarei até que a voz me doa Ao amor, à paz cheia de esperança Ao sorriso … Continuar lendo Cantarei até que a voz me doa

A nova ortografia do português

Já foi promulgada pelo presidente português Cavaco Silva, a nova ortografia da língua portuguesa, portanto, oficialmente já vale a nova maneira de escrever o português em Portugal, Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe (que já haviam assinado o acordo); falta Timor Leste que na altura da proposta ainda não era um estado soberano. Leia notícia aqui. Espero que as editoras estejam atentas para começar já as novas publicações com a nova ortografia. Veja o que mudou: HÍFEN Não se usará mais: 1. quando o segundo elemento começa com s ou r, devendo estas consoantes ser duplicadas, como em … Continuar lendo A nova ortografia do português

Concurso de ensaios sobre Oscar Niemayer

Oscar Niemayer (clique aqui para ver a fundaçao Oscar Niemayer) é o arquiteto brasileiro mais internacional, consagrado por suas obras originais, criativas, inovadoras. Foi o arquiteto que projetou Brasília, a capital do Brasil e que mais recentemente fez um projeto arrojado, um edifício futurista, o Mac (Museu de Arte Contemporânea que fica em Niterói, no Rio de Janeiro). Oscar vai fazer 100 anos e a Universidade do Porto lançou um concurso de ensaios para comemorar a data, destinado a estudantes brasileiros e portugueses, ao que transcrevo abaixo: No âmbito da celebração do 100º aniversário de Oscar Niemeyer a Faculdade de … Continuar lendo Concurso de ensaios sobre Oscar Niemayer

Acervo de obras digitalizadas de domínio público

O site do governo brasileiro “Domínio público” é uma biblioteca virtual com e-books completamente gratuitos que vc pode copiar no seu computador. O acervo é muito rico e possui obras dos maiores escritores brasileiros  e estrangeiros falecidos há mais de 70 anos (de acordo com a lei de domínio público). Nao só livros, mas o site disponibiliza também arquivos de som e imagens, como música erudita brasileira e vídeos nos diversos ramos da ciência, letras e artes. Veja o site Domínio Público aqui. Continuar lendo Acervo de obras digitalizadas de domínio público

Primeira- ministra, quem sabe um dia me candidato

José Sócrates Carvalho Pinto de Sousa Nascido em Vilar de Maçada, concelho de Alijó, distrito de Vila Real, em 6 de Setembro de 1957 Licenciado em engenharia civil Pós-graduado em Engenharia Sanitária, na Escola Nacional de Saúde Pública Militante do Partido Socialista desde 1981 Presidente da Federação Distrital de Castelo Branco entre 1986 e 1995 Membro do Secretariado Nacional do Partido Socialista desde 1991, e membro da Comissão Política do PS Porta-voz do PS para a área do Ambiente a partir de 1991 Deputado à Assembleia da República de 1987 a 1995 e desde 2002 (V, VI, VII, VIII e … Continuar lendo Primeira- ministra, quem sabe um dia me candidato

Livros em português em Madri

A livraria Pasajes é a que tem a maior oferta de livros em português em Madri. O endereço: C/Génova, 3. 28004 Madrid Tf: 913101245 Fax: 913084909 Também é possível encontrar livros em português na Livraria La Central do Museo Reina Sofia. Endereço: Ronda de Atocha, 2 Continuar lendo Livros em português em Madri

Gastronomia portuguesa: pastéis de nata

Os famosos pastéis de nata portugueses podem ser encontrados nessa tradicional doçaria(PT)/doceria (BR) da foto abaixo, eles que criaram a receita original; fica pertinho do Mosteiro dos Jerónimos: Quer um pedacinho?! Estavam recém- saídos do forno, quentinhos e deliciosos! Momento de esquecer as calorias e desfrutar! Se você nao pode vir a Portugal, mas quer provar essa delícia, você pode tentar fazer em casa: Pastéis de Nata Ingredientes: 1,3 kg de massa folhada 0,5 l leite m.g. 275 g de açúcar 35 g farinha s/fermento sal q.b. (pitada) margarina q.b. (1 noz) 5 gemas 1 ovo Preparação: Coloque o leite … Continuar lendo Gastronomia portuguesa: pastéis de nata