Eu, letróloga


Eu, graduada em Letras Vernáculas em 1997, tinha dificuldade em responder qual era a minha profissão, como a maioria dos colegas, creio. “Quem se forma em Letras é… professor!”. Sim, pode ser, mas não só. O geógrafo também pode ser também professor, assim como o historiador, o filósofo, o médico e tantos outros profissionais de diferentes áreas; no entanto, nós não tínhamos uma nomenclatura específica, faltava um nome, coisa resolvida na pós- modernidade com um vocábulo perfeito: “letrólogo”. Esse termo já vem sendo usado pela nova geração, e também, já adotado por mim.

23004627_884932614995633_1303005624405700424_o

Os cursos de Letras abarcam várias disciplinas das ciências humanas: Antropologia, Filosofia, Psicologia,  Línguas e Literaturas, Latim, Sociologia, Linguística, Educação, Filologia e outras, mas muita gente pensa que só estudamos gramática na universidade.

O letrólogo pode ensinar língua portuguesa e outros idiomas, redação, literaturas; pode ser tradutor e intérprete,  redator, editor, revisor, pode trabalhar em escolas, editoras, imprensa (rádio, TV, jornais, revistas), pode trabalhar com turismo cultural, ministrar cursos e oficinas literárias, crítica, documentação, prestar assessoria linguística à empresas ou pessoas físicas. Todos esses trabalhos tanto na iniciativa pública, privada ou ONGs. Portanto, é incorreta a comum atribuição: “professor de português”.

Na Espanha, país que moro, eu sou “filóloga”, porque os cursos de Letras são chamados de “Filologia”, tal como na maioria dos países do mundo. Veja aqui todas as possibilidades de trabalho com a nossa profissão  (Universidade de Salamanca). No Brasil, letrólogo é o melhor termo por coerência, pois deriva de “Letras”.

Portanto, amigos, este é um manifesto reivindicativo: queremos o nome da nossa profissão, “letrólogo”, em todos os dicionários da língua portuguesa! Espalhe essa ideia! #LetrólogoNosDicionários

23157051_884893568332871_2657068623937981546_o

Anúncios

9 comentários

  1. Sou a favor! Não conhecia o termo e adorei. ☺ Fiz Letras português-inglês e acho que ninguém conhecido faz ideia de que estudei latim e grego genéricos. Ou até mesmo literatura comparada, norte-americana, inglesa. Um prazer te conhecer!

  2. Adorei o termo! Vou entrar na faculdade este ano e estava me perguntando qual termo me definiria como profissional. Vou aderir ao “letrólogo”!

  3. Muito interessante! Sou formada em Letras Português/Inglês, mas não sou “somente” professora! Bom saber que há uma definição que engloba tudo que estudamos e estamos aptos a trabalhar!!
    Parabéns e sucesso!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

w

Conectando a %s