O problema da tradução

A tradução é um tema bastante complexo, tanto que há cursos universitários em todas as partes do mundo que tratam só dele,  da tradução. Deixo aqui um texto bastante interessante da Rosângela Neres, onde ela relata a atitude de um professor que indica aos seus alunos que não sabem francês, que leiam Madame Bovary no original. Ela defende a tradução e crê ser absurda a atitude do professor- pensamento ao qual estou de acordo, “Traduzindo a tradução”: Fico impressionada com a falta de critério de certos comentários. Algumas pessoas falam do que não conhecem com tanta propriedade que chega até … Continuar lendo O problema da tradução

Português brasileiro X Português lusitano (2)

A lista abaixo de diferenças lexicais entre o português brasileiro e o luso foi encontrada no blog da Sandra: *No futebol: Escanteio / pontapé de canto Goleiro / guarda-redes Gol / golo Gramado / relvado Camisa / camisola Uniforme / equipamento Impedimento / fora de jogo Tiro-de-meta / pontapé de baliza Trave / trave + balizas Técnico da seleção / selecionador Cabeça de área / trinco … *No Zodíaco: Áries / carneiro Câncer / caranguejo Libra / balança *Sexo, corpo, saúde: Vagina: buceta, piriquita / cona Pênis: pau, rola / pila, piça Testículos: ovos, saco / tomates Preservativo: camisinha / … Continuar lendo Português brasileiro X Português lusitano (2)